日本「自動翻譯」結合GPS 英語轉換成方言

打破語言的隔閡,各國都在加速自動翻譯的技術,自科技大廠谷歌在去年相繼推出了「圖像辨識翻譯」以及能夠自動翻譯的無線耳機,日本也趕在東京奧運舉辦之前開發出一款自動翻譯的手機APP,而這款翻譯APP不只能對應31國語言,就連日本各地不同的方言、特殊用語也能準確翻譯出來,希望能藉此吸引更多海外遊客來日本玩,並且能不斷回訪!開啟手機相機再對準英文,不管什麼字通通「一秒變中文」,這是去年谷歌結合AI所開發出的「圖像辨識翻譯」。谷歌副總裁哈夫曼說,希望藉由這個智慧助手GoogleLens將能把眼睛所看見的轉為一場對話。五個月後谷歌趁勝追擊,再發表一款可以即時翻譯40種語言的無線耳機。自動翻譯的技術來勢洶洶,並從去年開始加速進化,但並不是歐美的專利,即將舉辦東京奧運的日本也趕在2020年之前開發出一款精準度大提升的自動翻譯手機APP!再冗長的句子也能迅速翻成合理的英文,並且能對應31國語言,目前這APP的技術開發即將進入完成階段,已經在日本免費開放下載。而來到位在京都的開發中心走一遭,當民眾在手機APP上輸完文字,就是由這裡一排一排的機器設備進行翻譯,因為這裡儲存了大量的單字和例句,預計到2019年秋天還會增加到一億條的量,繼續提升翻譯的精準度!情報通信研究機構研究員隅田英一郎表示,因為有2020年東京奧運這個活動,為了達成目標,他們不斷在提升精準度。但就怕語言翻譯太容易出包,日本三大電信公司之一的KDDI就從上個月起把這個自動翻譯裝置導入到沖繩當地50輛計程車裡先行實驗測試。而它厲害的地方可不只能即時翻譯,只要再開啟GPS功能,翻譯裝置就能依照不同的地點把英文翻成各地的方言,甚至是當地才有的特殊用語。實測未開啟GPS的結果是翻成了不知所云的英文,但是當開啟GPS時就連沖繩特產的豬肉品種也能入境隨俗照翻出來!這都是因為開發中心不只儲藏了全日本通用的字典,還收藏了東京、廣島、沖繩等地方字典,因此只要透過定位使用自動翻譯,就能把該地的方言融合進字典裡進行翻譯。KDDI技術總和本部理事宇佐見正士認為,藉由增加會話的豐富度帶來日本觀光回訪率,也希望能因此讓訪日外國人逐漸增加。促進觀光產業讓海外遊客方便,同時也補足人手不足的缺口,打破語言隔閡的自動翻譯技術越來越先進,也意外地愈來愈有人情味!最HOT話題在這!想跟上時事,快點我加入TVBS新聞LINE好友!   更新時間:2018/01/08 21:11

千呼萬喚始出來!更多更棒的資訊等你來挖掘喔!*台灣綠蜂膠*神經滋養物質*SEO*網站排名*南極冰洋磷蝦油*磷蝦油*超視王*蜂王漿*芙婷寶*保健食品*智勝王*GOOGLE排名*葉黃素*關鍵字排名*婦貴寶*PPLS*蜂王乳*健康食品

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *